![]() ![]() "I don't understand," she said at one point, and Britain breathed a huge sigh of relief that not every viewer in the country had simultaneously gone deaf. Even headstrong barmaid Mary â played by Jessica Brown Findlay off Downton Abbey â had trouble understanding the ramblings of her thuggish, inebriated uncle, and pointed out as much on more than one occasion. ![]() ![]() Joss produced a baffling array of mumbles, whispers and grunts, delivered through the upper nasal cavity in a West Country accent so thick it might as well have been first generation Klingon. Most inaccessible of all was the dialogue uttered by Sean Harris, as violent, drink-soaked smuggler Joss. When I still couldn't catch what most of the cast were trying to say I tried listening on headphones like a language student struggling to revise for a forthcoming aural exam.But however much I concentrated, rewound on TiVo, or adjusted the audio controls I could only manage to pick out about one word in fifty. So what in God's name is the language they're speaking in BBC1âēs new adaptation of Jamaica Inn? I began by turning up the volume, thinking I simply had the TV on too quietly. I love Cornwall, I go there all the time, and I have never had any trouble understanding the delightful Cornish accent. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |